2. Content Service (English) 23 กุมภาพันธ์ 2024 โดย immchachoengsao_ccs / ITA,ITA,O8 คู่มือการให้บริการประชาชน,ITA,O8 คู่มือการให้บริการประชาชน,O8-2. Content Service English List of 17 Public Handbooks (Updated) 1Application for Withdrawal of Endorsement2Application for Substitute of Certificate of Residence (TM.17),in case of renewal3Application for Re-Entry Permit to Return into the Kingdom4Application for Correcting Certificate of Residence or Substitute of Certificate of Residence5Application for Non-Quota Immigrant Visa6Application for Non-Quota Immigrant Visa-Retroactive7Application for Substitute of Certificate of Residence (TM.17), in case of loss8Application for Certificate of Residence (TM.15)9Application for Endorsement of Re-Entry Permit10Application for Checking and Additional Correcting of Alien Registration Document11Application for Extension of Stay in the Kingdom for an alien who has been granted privileges under the Industrial Estate Authority of Thailand Act, BE 252212Application for Extension of Stay in the Kingdom for an alien who has been granted privileges under the Petroleum Act, BE 251413Application for Extension of Stay in the Kingdom for an alien who has been granted privileges under the Investment Promotion Act, BE252014Application for Certificate of Residence (TM.16)15Notification of Residence for an alien staying in the Kingdom over 90 Days (Section 37)16Notification of Residence for the house-master, the owner or the possessor of a residence, or a hotel manager where an alien has stayed (Section 38)17Application for Visiting a detainee who is waiting for deportation under Section 54 of the Immigration Act, BE2522 List of 50 Public Handbooks (New) 1Application for Visa and Change of Visa Category Application for Extension of Temporary Stay in the Kingdom22.1 In the case of business necessity, for example, an applicant must stay to carry out work for a company or partnership etc.32.2 In the case of necessity where an applicant must carry out duties relating to investment approved by the relevant ministry, department, or bureau42.3 In the case of necessity where an applicant must carry out duties for the government, state enterprise, or other government agency52.4 In the case of tourism purpose62.5 In the case of investment72.6 In the case of a teacher, professor, instructor, expert or educational personnel in a government educational institution82.7 In the case of a teacher, professor, instructor, expert or educational personnel in a private educationalinstitution92.8 In the case of study in a government educational institution102.9 In the case of study in a private educational institution112.10 In the case of teaching practice or conducting research in an educational institution in the Kingdom or research institute122.11 In the case of being a family member (applicable only to parents, spouse (male-female), child, adopted child, or spouse’s child) of an alien who has been permitted a temporary stay in the Kingdom for study in an educational institution according to the criterion no. 2.8 or 2.9 of this order132.12 In the case of performing duties in the mass media142.13 In the case of studying Buddhism or practicing religious activities152.14 In the case of a missionary162.15 In the case of a skilled craftsman or a medical expert or a practitioner of other professions for the purpose of transferring knowledge to Thai people172.16 In the case of installation or repair of machines, aircrafts, or ocean vessels182.17 In the case of an actor, vocalist, or musician working at a hotel or an entertainment company in Thailand with a paid-up registered capital of no less than Baht 20 million192.18 In the case of being a family member (applicable only to parents, spouse (male-female), child, adopted child, or spouse’s child) of a Thai national202.19 In case of being a family member (applicable only to parents, spouse (male-female), child, adopted child or spouse’s child) of an alien granted residence permit in the Kingdom212.20 In the case of being a family member of an alien permitted a temporary stay in the Kingdom under the criterion no. 2.1, 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.10, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.21, 2.22, 2.26, 2.27, 2.29 or 2.32 of this order or Section 34(1), (2) and (7), including a family of alien granted Non-Immigrant Visa with additional letter “A” attached to visa category (applicable only to father, mother, spouse (male-female), child, adopted child, or spouse’s child), except for Non-Immigrant Visa code LA222.21 In the case of necessity where an alien must stay to perform duties in a public charitable organization, a foreign private organization, a foundation, an association, a foreign chamber of commerce, the Thai Chamber of Commerce, or the Federation of Thai Industries ( In case of foundation and association, except professional athletes)232.22 In the case of retirement242.23 In the case of returning to the original homeland of a person who used to have Thai nationality or whose parent is or was of Thai nationality252.24 In the case of visiting a spouse (male-female) or a child who has Thai nationality262.25 In the case of receiving medical treatment, attending rehabilitation, or taking care of a patient272.26 In the case of litigation or court proceedings282.27 In the case of performing duties or missions for a government agency or state enterprise or other government agencies or an embassy or consulate or international organization292.28 In the case of necessity with, certification or request made by an embassy or consulate302.29 In the case of proof of nationality312.30 In the case of an actor, vocalist, musician, or performance director, including persons responsible for entertaining performances or plays conducted from time to time322.31 In the case of a person in charge of conveyance and crew of a conveyance who entered through a port, station, or locality in the Kingdom, and has not departed from the Kingdom332.32 In the case of a person is an athlete or personnel relating to athletics34In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(1) of Immigration Act BE2522, Person on diplomatic missions dispatched by the Government of a foreign country to perform duties in the Kingdom or who is traveling through the Kingdom to perform duties in another country35In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(2) of Immigration Act BE2522, Consular party and its employees dispatched by the Government of a foreign country to perform duties in the Kingdom or who is traveling through the Kingdom to perform duties in another country36In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(3) of Immigration Act BE2522, Person whom the foreign Government has dispatched to perform duties or missions in the Kingdom with the approval of the Government of Thailand37In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(4) of Immigration Act BE2522, Person performing duties or missions in the Kingdom for the Government of Thailand in accordance with the Agreement made by the Government of Thailand with the Government of foreign country38In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(5) of Immigration Act BE2522, Chief officer of the office of international organization or department performing duties in Thailand which is protected by Thai laws or which the Government of Thailand has given approval, including a staff member, specialist, or other person who is appointed or assigned by such organization or department to perform duties or missions in the Kingdom for such organization or department or for the Government of Thailand under the Agreement made by the Government of Thailand with such international organization or department39In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(6) of Immigration Act BE2522, Spouse or children under patronage or being a part of the household of an alien with the status in accordance with Section 15 (1) (2 ) (3) (4) or (5) of Immigration Act BE252240In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(7) of Immigration Act BE2522, Private servant traveling from a foreign country to work regularly at the residence of the person under Section 15(1) of Immigration Act BE2522 or any person with privileged status equivalent to that of the person with diplomatic position in accordance with the agreement that the Government of Thailand has made with the foreign Government or International Organization or Department41In the case of an alien who receives Thailand Elite Card42Application for Extension of Temporary Stay in the Kingdom for an alien who receives Thailand Privilege Card43In the case of an alien who has been granted Special Entry Permit (Category B)44The case of tourism (Special Tourist Visa : STV VISA)45In the case of an alien who wishes to stay for a long period according to the Cabinet Resolution dated 22 November 2016 (Non-OX)46Application for Extension of Stay for a migrant worker (Nationality: Cambodia, Laos, Myanmar) who enters into the Kingdom to work under MoU on Labor Employment Visa on Arrival47Application for Visa on Arrival (Walk-in)48Application for Electronic Visa on Arrival (E-VOA)49Application for Bail for a detainee50Application for Checking and Requesting for Arrival-Departure Record Facebook iconFacebookTwitter iconTwitterLINE iconLine